Ca rime et ça rame comme tartine et boterham

Isabelle Dierckx

Je porte un nom flamand et je suis née à Bruxelles, une ville marquée par la complexité linguistique du pays. Un jour, je prends conscience que j’ai pourtant toujours vécu le dos tourné à la langue et la culture flamandes. Pour comprendre les raisons de cette déconsidération, j’explore ma généalogie et j’interroge ma famille. Je découvre que bien que celle-ci m’ait transmis une identité exclusivement francophone, les liens qui m’unissent au Nord du pays sont multiples. Je décide d’apprendre le néerlandais et de partir à Anvers, à la découverte de cet autre qui fait partie de mon histoire et dont je me sens aliénée. Cette rencontre avec la Flandre et ces habitants est un voyage ludique, la quête d’un récit moins réducteur que celui transmis par le roman familial.

Année : 2010
Durée : 58'
Langues : Français/Néerlandais
Réalisation : Isabelle Dierckx
Crédits :

Réalisation et scénario : Isabelle Dierckx – Image : Jan Dellaert – Son : Ludovic Van Pachterbeke – Montage : Philippe Boucq – Montage son : Laszlo Umbreit – Création sonore : Christian Coppin – Réalisation animations : Patrick Theunen et Aude Choppin – Coproduction : Kinobarco, Cobra Films, Atelier Graphoui, GSARA, CBA, RTBF. Avec le soutien du VAF, ARTE, la SCAM et le Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel et les télédistributeurs Wallons.